VERDEN PÅ NORSK

Camino er et av ytterst få forlag i Norge som kun utgir oversatt litteratur. Vi utgir forfattere fra alle verdenshjørner, med hovedvekt på de romanske språkene. Målet er at norske lesere skal få større tilgang til kvalitetslitteratur fra språk og land vi ellers hører lite fra.

Forfattere

Litteraturen gir leseren nye perspektiver og har kraft til å forandre måten vi forholder oss til verden på. Camino oversetter forfattere som på ulike måter bringer et sterkt samfunnsengasjement inn i bøkene og åpner døra inn i virkeligheter vi ikke kjente fra før.

DYPDYKK

Forord: Et beskjedent yrke

«Essensen i denne boken er det stores møte med det lille, den personlige historiens møte med Historien med store bokstaver, og disse vanlige menneskelivene, disse penselstrøkene av ulike fortider, er en beretning om dette sammenstøtet.»

Les Leila Guerrieros forord til ‘Døden er å bli glemt’, historien om det argentinske rettsantropologiske teamet (EAAF).

NYHETER

Trusler og forsøk på sensur: «Jordmunn» setter Dolores Reyes i fare

Men Dolores Reyes’ bøker er et skinnende eksempel på hvordan litteraturen kan bidra til dialog og bevegelse i samfunnet!

  • «Essensen i denne boken er det stores møte med det lille, den personlige historiens møte med Historien med store bokstaver, og disse vanlige menneskelivene, disse penselstrøkene av ulike fortider, er en beretning om dette sammenstøtet.» Les Leila Guerrieros forord til 'Døden

Felipe Celesia forteller om «Døden er å bli glemt», om rettsantropologi, forsvinninger og å gi ofrene identiteten tilbake.

f
1942 Amsterdam Ave NY (212) 862-3680 chapterone@qodeinteractive.com

    Free shipping
    for orders over 50%